Конкурентные преимущества журналов от Познайки
1. Каждая семья может подобрать именно то, что нужно их ребёнку, так как „Познайка” ежемесячно предлагает 4 разных издания. Для малышей – „Пізнайко від 2 до 6”; для младших школьников – „Пізнайко від 6” на украинском языке и „Познайка” на русском; для детей, которые начинают изучать английский,– „Posnayko” (являющийся единственным в Украине в своём роде).
2. При создании журналов учитывается преемственность: читатели „Пізнайко від 2 до 6”, подрастая, легко могут перейти на „Пізнайко від 6”, ещё с детского сада начнут учить английский с „Posnayko” и продолжат занятия по нему в школе. Родителям не придётся искать новый журнал для развития своих детей, а ребёнок не потеряет любимого „друга”.
3. Журналы выходят ежемесячно, включая все летние месяцы.
4. Подписаться на любой журнал можно начиная с 1 месяца.
5. „Познайка” на рынке уже 14 лет.
6. Общий тираж журналов – около 250 000 экз., поэтому мы являемся несомненными лидерами среди всей представленной детской периодики в Украине.
7. Материалы, прежде чем пойти на печать, проходят 4-ступенчатую систему проверки – консультанта (психолога или педагога), редактора, литературного редактора, главного редактора.
8. Каждый выпущенный номер тестируется с привлечением детей данной возрастной категории и педагогов, что позволяет выявлять недостатки и исключать их появление в следующих выпусках.
9. Регулярно, 1-2 раза в год, редакцией проводится обширное анкетирование и фокус-группы для изучения целевой аудитории и внесения корректив в концепции подачи материалов в журналах в соответствии с требованиями времени.
10. Журналы рассчитаны на очень широкий круг читателей: в содержании учитываются предпочтения городских и сельских жителей, издания могут быть использованы как самими детьми, так и родителями для семейного чтения, а также педагогами для подготовки занятий и внеклассных мероприятий.
11. Все журналы прошли санитарно-эпидемиологическую экспертизу и при их вёрстке учитываются все рекомендации, необходимые для сохранения здоровья ребёнка и облегчения чтения текстов (шрифты, цвета, стиль рисунка, длина строк, межстрочные и межбуквенные интервалы подбираются в зависимости от психологических особенностей детей этого возраста).
12. Для печати подбирается только самая качественная бумага: белая меловка – для цветных страниц (для лёгкого чтения и хорошего эстетичного вида) и офсет – для двухцветных (легко раскрашивать).
13. Формат каждого журнала продуман с учётом особенностей детей соответствующего возраста. Современный и стильный формат „Познайка” и „Пізнайко від 6” позволяет поместить в нём достаточно интересного материала и текстов для чтения, 3-4 раза в год выходит в формате большой настольной игры (раскладывается весь журнал). Квадратный, книжный формат „Пізнайко від 2 до 6” – самый удобный для маленьких ручек, при помощи доклеек превращается в книжку-игрушку, внутри имеет большую раскладывающуюся раскраску для малышей. Уменьшенный формат „Posnayko” – очень удобен для занятий, может поместиться в любую сумку, внутри вставлен раскладывающийся плакат с новой лексикой и настольная игра для усвоения материала по теме номера.
14. Именитые авторы наполняют страницы журналов только самой качественной литературой. Дети могут читать как произведения классиков украинской, русской и мировой литературы, так и современные произведения, которые они не смогут найти больше нигде.
15. Иллюстрируют журналы самые известные художники-иллюстраторы. Используются разнообразные техники и стили для развития вкуса детей.
16. В иллюстрировании очень часто используются натуралистичные рисунки и фотографии, что позволяет ребёнку составить реальные представления об окружающем мире.
17. Оформление журналов ведётся на высочайшем профессиональном уровне художниками-дизайнерами, поэтому каждое издание имеет своё лицо.
18. Во всех журналах присутствует корпоративный герой – Познайка, который общается с детьми на их языке (а не поучительно) и, кроме журналов, появляется в жизни детей в разнообразных ситуациях как настоящий друг – пишет письма, появляется на экране телевизора, приходит на праздники и дни рождения.
19. В журналах подаётся самая свежая познавательная информация, новинки, о которых не узнаешь из энциклопедий.
20. Задания в журналах строятся с учётом общеобразовательных программ, что позволяет ребёнку в лёгкой игровой форме усваивать школьный материал или развиваться и готовиться к школе. Все журналы рекомендованы Министерством образования и науки Украины.
21. Язык журнала простой и понятный детям. При этом в каждом журнале ведётся работа по развитию речи ребёнка, обогащение его словарного запаса в доступной и интересной форме.
22. Каждый журнал – тематический, т.е. ежемесячно всесторонне и глубоко освещается определённая тема. Подбор и тестирование тем проходит несколько этапов, чтобы учесть пожелания современных детей, их родителей и педагогов.
23. Содержание каждого журнала строится по принципу приключения, которое происходит с читателем от страницы к странице, что связывает наполнение журнала воедино и позволяет ребёнку прочесть журнал от корки до корки с удовольствием.
24. В журналах гармонично объединяются познавательный и литературный материал, развивающие и игровые задания.
25. В праздничных выпусках журналов публикуются тематические стихотворения и песни с нотами, а также открытки и самоделки-подарки, что позволит каждому ребёнку подготовиться к празднику.
26. Задания в журналах – разного уровня сложности, что позволяет детям разного возраста выполнять их и возвращаться к журналу по мере взросления.
27. Большинство материалов журнала направлено на развитие национального самосознания и уважения. Это чисто украинский продукт, который воспитывает украинских граждан, настоящих патриотов. Редакция ставит перед собой задачу – развивать современный украинский язык – и постоянно реализует это на страницах журналов.
28. Редакция ведёт постоянную переписку с читателями, что даёт возможность на страницах освещать самые интересующие детей вопросы, а также развивать культуру письменной речи у детей и веру в себя, в дружбу.
29. На страницах журналов постоянно объявляются конкурсы, которые стимулируют ребёнка как можно шире и глубже познавать мир, читать, а взамен каждый ребёнок, принявший участие в конкурсе, получает отклик – приз, диплом, поздравительную открытку, письмо.
30. Переписка с читателями также позволяет оперативно реагировать на проблемные ситуации, помогать детям и семьям, которые попали в беду или нуждаются в поддержке.
31. Все журналы имеют свою чёткую структуру, что позволяет каждому ребёнку быстро находить самые любимые свои материалы.
32. Редакцией журнала время от времени проводятся акции, которые поддерживают подписчиков. Учитывая большое количество наших читателей-детей, мы стараемся во время акций делать большое количество призов и подарков (гарантированный приз, 1000 подарков и др.), чтобы каждый ребёнок ощутил счастливый момент получения подарка.
33. В каждом журнале постоянно проходит программа лояльной поддержки постоянных читателей (акции, конкурсы, приложения и подарки).
34. Все расходы по отправке подарков победителям редакция берёт на себя.
35. Для лучшего развития ребёнка и усвоения им программного материала в интересной для него форме журналы ежемесячно дополняются дисками. „Пізнайко від 2 до 6” – компьютерным диском с развивающими заданиями ежемесячно, посвященными определённой теме (буквы, счёт, окружающий мир и др.). „Posnayko” ежемесячно – диском с полной озвучкой всех опубликованных текстов. Собрав полные комплекты этих журналов за год, родители и педагоги будут иметь полный сборник заданий для развития и занятий с детьми.
36. Диски разрабатываются ведущими педагогами и психологами.
37. Издания не перенасыщены рекламой. И то это товары и услуги, которые помогают родителям ориентироваться в быстро развивающемся детском рынке. Большинство рекламы вводится в игровом виде, без прямого посыла на покупку. При увеличении объёма рекламы в журнале добавляется количество страниц.
38. С журналами от Познайки каждый родитель уверен, что их ребёнок может самостоятельно провести свободное время с пользой и без вреда для здоровья.

















