ѕ≥знайко
ƒо розд≥лу:  орисне дозв≥лл€

≤гри з д≥тьми на пл€ж≥

–иба й с≥т≥
¬ибирають двох ведучих. √равц≥ заход€ть по по€с у воду ≥ розпливаютьс€ в р≥зн≥ боки.
«а сигналом дорослого ведуч≥, тримаючись за руки, починають Ђловити рибуї, намагаючись уп≥ймати кого-небудь ≥з гравц≥в. ѕолоненим вважаЇтьс€ той, навколо кого ведуч≥ з≥мкнуть руки ≥ опуст€ть њх на воду.
ѕолонений приЇднуЇтьс€ до ведучих. “аким чином, розм≥ри Ђс≥т≥ї зб≥льшуютьс€. «ак≥нчуЇтьс€ гра тод≥, коли вс€ Ђрибаї буде виловлена.

«акинь мТ€ч
ћ≥сце, огороджене дл€ ц≥Їњ гри, д≥литьс€ мотузками (або прапорц€ми) на три пол€.
” гр≥ беруть участь дв≥ команди, кожна стаЇ у шеренги на середньому пол≥, вздовж мотузок. ѕоле, що розкинулос€ позаду команди, вважаЇтьс€ њњ територ≥Їю.
ƒорослий подаЇ сигнал ≥ кидаЇ великий гумовий мТ€ч у центр середнього пол€. «авданн€ команд Ц заволод≥ти мТ€чем ≥ перекинути його на територ≥ю противник≥в, €к≥, у свою чергу, захищаютьс€, в≥дбиваючи мТ€ч руками.
√ра триваЇ триЦпТ€ть хвилин. ¬играЇ команда, €ка част≥ше закидала мТ€ч на чужу територ≥ю.

 арусел≥
”часники гри стають у коло ≥ розпод≥л€ютьс€ на перший-другий. ƒруг≥ номери беруть за руки своњх сус≥д≥в, €к≥ сто€ть праворуч ≥ л≥воруч, л€гають спинами на поверхню води, а ноги звод€ть у центр≥ кола.
«а сигналом дорослого гравц≥, €к≥ сто€ть, починають рухатис€ по колу спочатку в один б≥к, а пот≥м у другий. ѕри цьому вони можуть насп≥вувати €кусь веселу п≥сеньку.
“ак≥ розваги дуже подобаютьс€ д≥т€м.

‘онтан
ѕочинаЇтьс€ гра так само, €к ≥ попередн€. ƒруг≥ номери л€гають спинами на воду, ногами Ц в центр кола ≥ починають робити ногами так≥ рухи, €к п≥д час плаванн€ кролем,Ц утворюЇтьс€ фонтан.
ƒруг≥ номери можуть л€гати головами в коло. “од≥ фонтан буде обТЇмн≥ший. Ќа великих спортивних св€тах робл€ть фонтан у два кола Ц це дуже красиве видовище.

ћТ€ч п≥д водою
ƒв≥ команди стають у шеренгу паралельно до берега р≥чки: одна Ц л≥воруч в≥д ведучого, друга Ц праворуч. –ахунок номер≥в у командах починаЇтьс€ в≥д ведучого.
–озт€гнувшись м≥ж собою на вит€гнут≥ руки, учасники гри заход€ть у воду по груди ≥ повертаютьс€ обличч€м до берега. ¬едучий кидаЇ мТ€ч≥ першим номерам ≥ даЇ сигнал про початок гри. „лени команди починають по черз≥ передавати п≥д водою мТ€ч одне одному. ≤ так пТ€ть раз≥в.
 оли мТ€ч повертаЇтьс€ до першого номера, ведучий нараховуЇ команд≥ три очки. якщо ж хтось ≥з гравц≥в випустить мТ€ч ≥з рук ≥ в≥н випливе на поверхню води, команду штрафують на одне очко.
 оли перш≥ й останн≥ номери в командах одержують мТ€ч≥, вони мають п≥дн€ти њх над головою.
ѕеремагаЇ команда, €ка набрала найб≥льшу к≥льк≥сть очок.

„апл€ ≥ жабен€та
(глибина до по€са)
”часники створюють коло й берутьс€ за руки. ќдин гравець призначаЇтьс€ Ђчаплеюї, троЇ Ц Ђжабен€тамиї. „апл€ ловить жабен€т, €ким дозвол€Їтьс€ виходити з кола, п≥рнаючи п≥д руками гравц≥в у р≥зних напр€мках ≥ знову виринаючи в коло. „апл€ може виходити з кола й повертатис€ в нього, т≥льки перестрибуючи через руки гравц≥в (дл€ чого т≥ трохи прис≥дають). —п≥ймане жабен€ м≥н€Їтьс€ роллю з чаплею, ≥ гра триваЇ.

ўука
(глибина до грудей)
√равц≥ стають у шеренгу. ќдного з них обирають Ђщукоюї. ¬≥н стаЇ на в≥дстан≥ 10Ц15 крок≥в попереду шеренги й повертаЇтьс€ до нењ спиною. «а сигналом кер≥вника гравц≥ наближаютьс€ до щуки, намагаютьс€ п≥д≥йти до нењ €комога ближче.
–аптом кер≥вник вигукуЇ Ђўука пливе!ї ўука швидко обертаЇтьс€, а гравц≥ у цю мить мають сховатис€ Ц п≥рнути з головою п≥д воду. ј той, хто не встигне своЇчасно п≥рнути ≥ його пом≥тила щука, вибуваЇ з гри. ѕеремагаЇ той, хто зум≥Ї першим наблизитис€ до щуки й залишитис€ непом≥ченим.



ƒата публикац≥њ: 29.06.2016